Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29

М... проследите, анализируйте, приправь­те»10. Возможно, ядро работы М.М.Б. о Достоевском формировалось в этих дискуссиях. Невельские материалы молвят также об основопола­гающем значении для группы имени Вячеслава Иванова как составившем особенный шаг в Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 эволюции символистской эстетики — переход от религиоз-но-философской критики с теми чертами «свободного российского мысли-тельства», какие получат позже пренебрежительную оценку в ФМ (с. 73), к историко-философской эстетике и базовым Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 фило-ссфско-филологическим синтезам. Замечание М.М.Б. в ПТД'. «Впервые основную структурную особенность художественного мира Достоевско­го нащупал Вячеслав Иванов ..-»11 (с.16) — выражает это осознание ро­ли Иванова как начинателя нового взора на Достоевского Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29. О том же по отношению к Пушкину, с противоположением Вяч. Иванова символи­

стически-импрессионистическим интерпретациям М.Гершензона, писал Пумпянский в заметках 1922 г.: «Никто сейчас не претендует осознавать Пушкина, все кинулись Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 к работе и исследованию его; все таки "осознания" считают себя подготовительными. С В.Иванова начинается новое...» (архив Л. В. Пумпянского), отмечая особенное значение статьи Вяч. Ивано­ва о «Цыганах» (1909). Несколько текстов Пумпянского Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 лета 1919 г. содержат реакцию на недошедший до нас доклад М.М.Б., прошлый, судя по этим текстам, центральным событием в работе невельской группы12; судя по его отражению у Пумпянского, доклад давал рефлексию Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 (и, ве­роятно, ревизию) основ теории символизма Вяч. Иванова. Любопытно, что один из этих текстов Пумпянского посвящен Расину, что, возможно, послужит стимулом к внезапному сближению Достоевского с ним в ПТД (с 47; см. ниже Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 примеч. 33*) — факт, говорящий о связи книжки с невельскими беседами 1919 г.

Следствием их могло быть несогласие с формулой романа Достоевско­го как романа-трагедии у Вяч. Иванова в книжке Пумпянского «Достоевс­кий и античность Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29» (произнесенной сначало в виде доклада в Воль-филе 2 октября 1921). Непременно, эта мысль Иванова дискуссировалась на невельских собраниях. Критика ее станет главным моментом у М.М.Б. в ПТД. В то же время Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 в книжке Пумпянского подтверждается исключи­тельная роль Вяч. Иванова как родоначальника нового взора на Досто­евского: «С Вячеслава Иванова началась новенькая эра исследования Достоев­ского, но сразу было произнесено неверное слово — "катастрофа Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29", "российская катастрофа".. .»13 Это признание роли В. Иванова, с этим же словом — «впервые» (на фоне традиции философской критики), посреди 20-х гг. получит развернутое обоснование в обобщающем очерке В. Л. Комаровича: в Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 работах Вяч. Иванова «впервые после огромных мо­нографий Д. С. Мережковского, А. Л. Волынского, В. Розанова, Л. Шес-това — обнаружилось нечто значительно новое в формулировке и разре­шении историко-литературных задач применительно к Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 Достоевскому... В. Иванов вступает на совсем новый, до него никем не испытанный еще путь: не от собственных догм отвлекает он "принцип миросозерца­ния" Достоевского, но отыскивает и вроде бы нащупывает Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 его в подготовительном анализе структурных признаков романа.. .»14

Непременно, из прямых источников концепции ПТД статья Вячеслава Иванова «Достоевский и роман-трагедия» (1911) была важным и первичным; хронологически она единственная из опорных материалов литературы о Достоевском в Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 первой главе ПТД могла послужить опорой уже для прототекста. Можно представить, что ее критичное усвоение было завязкой плана работы. При всем этом то, что Иванов описывал как «принцип мировоззрения* Достоевского — «абсолютное Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 утверждение чужого бытия: "ты еси"»15 — М.М.Б. сообразил как тринцип формы* его романа, не приняв в то же время ивановского определения «принципа формы» как романа-трагедии. Критика этого определения переросла в

идею полифонического романа Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29. Нет, но, сомнения в том, что воспри­ятием и переработкой этого определения воздействие статьи Иванова на ПТД не ограничилось; следует согласиться с исследователями, полагаю­щими, что скрытое действие импульсов от Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 работ Иванова в книжке обшир­нее и значительнее прямого упоминания этого имени на ее страничках16. Более того: самая переработка ивановского тезиса в бахтинскую концеп­цию происходила при помощи категорий, введенных в эстетику Вяч Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29. Ивановым. С. И гэга указал на статью «Две стихии в современном символизме» (1908) как на источник происхождения «полифонии» у М.М.Б. По правде, та же «полифония в музыке», которая послужит начальной «образной Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 аналогией» для концепции ПТД, является главным моментом для описания смены принципов художественной деятельности в этой статье Иванова; эти принципы, отвечающие эстетике средних веков, переходному состоянию от средневековья к новенькому времени и, в Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 конце концов, искусству, «возникшему с расцвета эры Возрождения», — унисон, полифония и монолог. «В полифоническом хоре каждый участ­ник индивидуален и вроде бы субъективен. Но гармоническое восстановле­ние строя созвучий полностью утверждает Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 беспристрастную целесообраз­ность кажущегося разногласия Но эра субъективизма заявляет себя борьбою за музыкальный монолог, и изобретение клавесина-фортепиано есть чисто идеалистическая замена симфонического эф­фекта эффектом личного монолога, замкнувшего внутри себя одном и собою Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 одним воспроизводящего все многоголосное обилие мировой гар­монии. . .»17 Создатель ПТД унаследовал от этого построения не одни понятия полифонии и монолога, но вкупе с ними и их осознание как эпохальных Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 мировоззренческих принципов; так, принципы «монологического мира» у М.М.Б. «являются принципами всей идейной культуры нового времени» (с. 59) и отождествляются, как и у Иванова, с принципами философского идеализма. Обоснование онтологического реализма Дос­тоевского Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 — один из центральных моментов концепции ПТД — разумеется связано с противоположением реалистического и идеалистического сим­волизма в общей теории символизма Иванова (согласно материалам, исследованным Н. И. Николаевым, вышеупомянутый невельский доклад М.М.Б Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29. летом 1919 г. содержал реинтерпретацию теории Вячеслава Иванова в определениях монументального и романтичного символизма18).

Целый ряд моментов работ Вяч. Иванова откликается в концепции ПТД. В числе их: понятие «контрапунктического развития в музыке» в применении Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 к романной технике Достоевского19; наблюдения о «почти судебном протоколизме тона» и «приемах делового отчета и осведомле­ния» как чертах житейского стиля Достоевского20. Встречаются в статьях Иванова и такие понятия, как «монологизм, присущий эпосу Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 и лирике», в отличие от раскрытия дионисийской диады в катастрофы21 (дионисийская диада в системе мысли Иванова противопоставлена геге­левской диалектической триаде — противопоставление, которое отыщет

развитие в антитезе диалога и диалектики Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 у М. М. Б.; о чуждости Достоев­скому схемы гегелевского диалектического развития в ПТД — с. 35), как «многоголосая дионисийская стихия», в отличие от «аполлонийски очер­ченной и просвеченной мелодии»22. В терминологии ПТД эти понятия Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 усвоены вне их связи с дионисийским контекстом у Иванова. Замечание в статье «Достоевский и роман-трагедия»: «Он вроде бы переместил планет-ную систему...» ° — предваряло положение о коперниканском переворо­те в ПТД. Возможно, цитирование Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 в той же статье из Жуковского-Шиллера: «Верь тому, что сердечко произнесет...»24 — откликнется в том фило­софском акценте, какой будет поставлен на этих излюбленно цитируе­мых в различных текстах М Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29.М.Б. строчках (см.: ЭСТ, 112;т. 5,8).

Итак, богатство перекличек и соответствий, обзор которых может быть продолжен, гласит о силе воздействия мысли Вяч. Иванова как целого (а не только лишь отдельных мест и Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 определений из его работ) на теоретическую про­грамму ПТД, и правы исследователи, заключающие, что «ивановское старенькое вино живо в бахтинских новых мехах»25 и что Бахтин явился «переводчиком мыслях Вяч. Иванова на язык последующего поколения Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29» и тем выполнил «миссию посредника»26. Но «перевод» при всем этом не был нейтральным актом. На невельских собраниях 1919 г. была начата выра­ботка «языка последующего поколения», имевшая в виду подведение итога Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 символизму (не исключая и Иванова) и выход за его пределы. ПТД и явились книгой-памятником, в какой высказалось постсимволист­ское осознание Достоевского (на фоне его осознания в символизме, сначала Вячеславом Ивановым). Критичная переработка Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 идеи романа-трагедии в идею полифонического романа и стала основным собы­тием, породившим книжку ПТД. Можно увидеть в то же время, что два этих серьезных определения — в собственной системе мысли каждое Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 — нахо­дятся меж собой в известном типологическом согласовании. Роман Достоевского Иванов рассматривал на фоне общей модели «современного романа», а этот последний, «даже у его величайших представителей», осознавал как форму «среднего, демотического* искусства, отличая его Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 от «большого, гомеровского либо дантовского, искусства» прежних времен27. Иванов сообразил роман Достоевского как величавое исключение на этом фоне современного романа, т. е. романа XIX века; он 1-ый изъял роман Достоевского из этого Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 современного ряда и, можно смело пользоваться тут позднейшим термином М.М.Б., расположил его в «большое время» вселенской традиции. Роман Достоевского явил для него на современном фоне восстановление черт огромного, общенародного искусства, более Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 незапятанной формой которого была для Иванова традиционная катастрофа (и ее более незапятнанная форма — греческая катастрофа) — основная «форма-соперница» романа в истории поэзии, долженствующая поменять его в качестве головного рода Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 и «высылающая в мир первых вестников собственного праздничного пришествия»28. Таким вестником для Иванова был Дос­тоевский. Отсюда формула романа-трагедии. Дав, таким макаром, рома­

ну Достоевского новое — составное — жанровое определение, 2-ой части этого определения Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 Иванов отдал по преимуществу общие содержа­тельные свойства: трагичен у Достоевского «сам поэтический замысел», роман под его пером стал «трагедией духа»29. Тезис о духе как главном предмете изображения Достоевского определит в поздней Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29­шем автокомментарии к собственной книжке и М.М.Б. (см. т. 5, 345), но никак не будет связывать его с мыслью катастрофы. Все же две общих картины положения Достоевского во глобальной литературе Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 непременно имеют типологические соответствия меж собой, и бахтинская оппозиция романа Достоевского общей модели монологического романа параллель­на ивановской оппозиции романа-трагедии общей модели «демотическо­го» романа. Вслед Иванову, у которого Достоевский «вознес» роман Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 до «высот катастрофы духа»30, М.М.Б. пользуется этим же вертикальным ори­ентиром для свойства новейшей авторской позиции Достоевского, «лежащей выше монологической позиции» (с. 25).

Если статья Вячеслава Иванова явилась прямым источником Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 концеп­ции ПТД, то стоящая за построениями Иванова книжка Ф. Ницше «Рождение катастрофы из духа музыки» (1872) была источником сокрытым. В проекте переработки книжки 1961 г. создатель сделал сокрытую также, не называя имя Ницше, отсылку к ней Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29: «"Сократический диалог", пришед­ший на замену трагическому диалогу, — 1-ый шаг в истории нового романного жанра» (т. 5,348-349). Этим он указал на поворотный пункт размышления Ницше о судьбе греческой катастрофы как Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 «дионисического искусства», которую одолел и вытеснил оптимальный дух морального любомудрия Сократа, запечатлевшийся в новейшей форме словесности — диалоге Платона, который стал прототипом евро романа: «Поистине Платон отдал всем следующим векам эталон новейшей формы искусства Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 — эталон романа». Платоновский диалог был формой сохра­нения и развития литературной традиции — «был вроде бы тем челном, на котором потерпевшая крушение древняя поэзия спаслась вкупе со всеми своими детками...» Но он же Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 был формой разрыва с традицией, воплотив­шейся в «дионисической трагедии», как и его новый герой — Сократ как «тип теоретического человека». В Сократе в этом его качестве — как «культурном герое Нового времени»31 — ив Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 порожден­ном им жанре, предвещавшем будущий роман (идея еще Фридриха Шлегеля: «Романы — сократовские диалоги нашего времени»32), Ницше увидел «одну из поворотных точек и осей так именуемой глобальной истории»33.

Книжка Ницше и завершившее ее пророчество Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 нового пробуждения «дионисического духа» и «возрождения трагедии» в современном мире, предзнаменования которого он лицезрел в германской музыке и философии Канта и Шопенгауэра34, была прямым источником идеи романа-трагедии у Вяч. Иванова, перенесшего Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 проблематику на русскую культурную почву и обнаружившего «великого мистагога грядущего Заратустры» в Достоев­

ском35. Роман как род «демотического» искусства не стал героем эстетики Вячеслава Иванова — но роман-трагедия Достоевского Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 стал им. Транс­понировал Иванов в русскую духовную ситуацию и тему Сократа, обнаружив ему аналогию в лице Льва Толстого. Сравнение Достоевского и Тол­стого у Иванова вроде бы в обращенном виде воспроизводит сравнение Эсхила Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 и Сократа у Ницше: «Достоевский не пошел, как Толстой, по путям Сократа на поиски за нормою добра, совпадающего с правым зна­нием, но, подобно величавым трагикам Греции, остался верен духу Диони­са»36. В Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 Толстом Иванов отыскал «сократический момент новой куль­туры»37. Но по отношению к Ницше это аналогия с оборотной перспекти­вой: конкретно Достоевский-Эсхил, а не Толстой-Сократ, представляет в ней для Иванова тенденцию Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 грядущего.

Ницшевская мысль диалога-романа как завязки нового евро художественного цикла должна была иметь родоначальное значение для теории романа М.М.Б. и специально — его теории полифонического романа (которая Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29, в ПТД, была его первым приступом к теории романа; в АГ, в описании типических форм «смыслового целого» героя и литератур­ного произведения, роман типично отсутствует). В отличие от Вяч. Иванова, роман стал героем Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 литературной теории М.М.Б. Сопостав­ляя фронтально обе теории, можно узреть, что та же самая ницшевская «поворотная точка» была «осевым» моментом и для идеи романа-трагедии. Предел V-IVbb. до Р.Х. находится Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 в статьях Иванова как поворот от органической эры, «трагического века» эллинства, к эре критиче­ской; вторым схожим рубежом была смена средневековья Ренессан­сом; в собственной же современности он находит «предчувствия Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 и предвестия» оборотного поворота к «новой органической эпохе», потому философская и художественная картина чаемого грядущего («Наша любовь к грядуще­му» — провозглашает Иванов38) феноминально развернута у него в сто­рону органической архаики, предшествовавшей Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 ницшевской осевой точке; так, он предугадает в ближнем будущем «типы философского творчества, близкие к типам до-сократовской, до-критической поры»39. Свою теорию романа, прологом к которой была концепция полифониче­ского романа Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 в ПТД (и соответственно — генеалогию романа Достоев­ского) , М.М.Б. развернул в другую сторону и развил в ином направлении от такого же поворотного для истории и начального для теории пт, не­жели исходившая Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 из него же мысль романа-трагедии Вяч. Иванова. Ту линию европейской литературы, которую Иванов оценил как «среднее, демотическое искусство», он переосмыслил как новейшую житейскую художественность, признав ее, вопреки Иванову, равнодостойной эпическому Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 и трагическому канону. Соответственно новое качество ро­мана Достоевского (его «весть») он сообразил как новое романное качество. Так роман-трагедия по Иванову был переосмыслен как полифонический (диалогический) роман по Бахтину. В Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 то же время концепция М.М.Б. сохранила в переводе на свой язык признаки структуры, описан­

ной Ивановым как роман-трагедия. Таково противоборство сторон и идеологических позиций (голосов героев-идеологов), осмысленное как Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 большой диалог романа, возвышающийся над сюжетом. Такая в особенности тема хора, значительно присутствующая вообщем в эстетике М.М.Б. (см.: ЭСТ, 106, 143-150) и неявно определяющая голосоведение в кон­цепции полифонического романа; но эта самая тема хора Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 в ее отноше­нии к категории полифонии, с одной стороны, и к творчеству Достоевско­го, с другой, подвергнется в ПТД более конструктивному пересмотру, который и станет неявным, но решающим основанием пересмотра ива Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29­новской формулы романа-трагедии: об этом — в последующем разделе реального комментария.

Первым размещенным результатом невельских дискуссий Дос­тоевского и совместной рецепции Ницше и Вячеслава Иванова был док­лад Л. В. Пумпянского Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 «Достоевский и античность», произнесенный в Вольфиле 2 октября 1921 г. и вышедший книжкой в будущем году. Са­мая тема q Достоевском и античности была следствием постановки вопроса о романе-трагедии Ивановым (открыта же тема была Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 еще в 1890-е гг. Д. С. Мережковским40). Тема эта не отыскала отклика в ПТД (и даже была вроде бы отклонена непризнанием на последних страничках книжки диалога Платона как источника диалога Достоевского), но Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 в даль­нейшем, в ППД, она получит богатое развитие у М.М.Б.

Работа над прототекстом, зафиксированная письмом М. И. Кагану и сообщением «Жизни искусства», совпала со столетием Достоевского в 1921г., ознаменованным Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29, а именно, юбилейными заседаниями в Вольфиле 2-30 октября 1921, с докладами на которых выступили такие близкие М.М.Б. люди, как Пумпянский и A.A. Мейер. М.М.Б. бывал в Вольфиле Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 2941 и мог слышать эти доклады, во всяком случае, был о их, естественно, ознакомлен. Два из их — Пумпянского и А. 3. Штейнберга — имеют значительные переклички с концепцией ПТД, и можно их рас­сматривать Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 в кругу предпосылок книжки еще на стадии прототекста (отметим, что скоро после этих докладов и возникает вышецитирован-ное сообщение М.М.Б. о работе над Достоевским в письме М. И. Кагану от18.1.1922).

Книжка (доклад) Л Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29. Пумпянского гласит о поэзии Достоевского, он поочередно называется в книжке поэтом. Книжка начата указанием на ошибку «при обсуждении поэзии Достоевского» — «обсуждение его мыс­лей (а не вымыслов)»42. Это замечание в адресок философской Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 критики начала века, от которой отделяется и ей противопоставляется Вячеслав Иванов: «С Вячеслава Иванова началась новенькая эра исследования Достоев­ского...» В литературоведении 20-х гг. подымается поновой вопрос о Дос Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29­тоевском как мыслителе либо художнике по преимуществу — в том числе на юбилейных заседаниях Вольфилы в связи с докладами В. Б. Шкловс­кого и Штейнберга. Ответ Пумпянского: «Между тем мысли величавого поэта должны Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 и могут быть поняты только после анализа вымыслов

Всякий трибунал над поэтом, уклоняющийся от обязанности судить его поэзию (т. е. вымыслы), может, в самом подходящем случае, быть предвари­тельным следствием, но не трибуналом самим Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29»43. Эта позиция станет начальным пт подхода к «проблемам творчества Достоевского* у М.М.Б. Ис­ходный тезис, сформулированный потом в ППД: «Часто практически совсем забывали, что Достоевский сначала живописец (правда Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29, особенного типа), а не философ и не публицист* {ППД, 4) — определяет и позицию создателя ПТД. Только по видимости эта идея может показаться очевидной: в 20-е гг. это был в большой мере новый подход к Достоев­скому Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29, требовавший перестройки взора по отношению к мошной тра­диции философской критики. Задачку преодоления этой традиции В. Комарович посреди 20-х гг. установил как первую из «современных заморочек историко-литературного изучения» Достоевского; в очерке Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 Вяч. Иванова он увидел начало формирования способа философского осознания Достоевского, исходящего из художественного анализа: «Философская постановка трудности идеологии Достоевского тоже предписывается, как следует, из его собственных худо­жественных заданий Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29»44. Ответом на эту задачку и явились ПТД в конце 20-хгг., вроде бы анонсированные постановкой вопроса в книжке Пумпянс­кого сначала десятилетия. «Обсуждение мыслей (а не вымыслов)» Дос­тоевского и стало пт преодоления в Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 ПТД — как «путь философс­кой монсшогазации», «увлеченного софилософствования с героями» — «основной путь критичной литературы о Достоевском», с называнием имен В. Розанова, А. Волынского, Д. Мережковского, Л. Шестова и др. (с. 15). Нареченные на первых страничках Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29, эти имена более в ПТД не воз­никают: представленный ими путь отклоняется, снимается, новый же путь осознания Достоевского раскрывается с Вяч. Иванова; остальной опор­ный материал литературы о Достоевском в первой Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 главе ПТД весь уже принадлежит 20-м гг. и, как следует, лежит уже за пределами прото-текста; книжка Пумпянского при всем этом в ПТД не упоминается и оказывает­ся, таким макаром, сокрытым Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 источником либо спутником их концепции.

Меж тем предварения концепции в этой книжке содержатся, о чем косвенным образом свидетельствовал сам создатель ПТД в годы их подготов­ки, сославшись на книжку Пумпянского в одной из Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 лекций, записанных P.M. Миркиной, но не о Достоевском, а о Тургеневе (лекции, по расска­зу создателя записи, принадлежащей к той части курса, что была прочитана еще в Витебске, т. е Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29. ранее весны 1924 г.; см. в наст, томе комментарий к записям курса лекций по истории российской литературы): «Лев Васильевич Пумпянский в собственной книжке о Достоевском гласит о том, что есть произведения, в каких создатель не Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 может завладеть своим героем: герой действует сам» и дальше (с. 221). Соответственная идея Пумпянского развита им в книжке на большенном просторе европейской литературы — от Гамлета до Раскольникова: оба героя поняты как наделенные их Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 автора­ми «эстетической гениальностью», способностью быть живописцами,

«эстетическими инициаторами» собственных же судеб, следствием чего стано­вится, но, «эстетическое помешательство» как факт литературной структуры: «неестественное соперничество в авторстве» героя и создателя, «сопротивление героя Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29» с «чертами своей гениальности» создателю; в итоге роман Достоевского представляет собой «неустойчивую эсте­тическую местность, которая всегда может быть прочитана и как того желает Достоевский, и как того желает Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 Раскольников...»45 Это знакомое читателю Достоевского свойство его романа и этот риск, на который он идет как создатель романа, создавая герою условия для «полноценного слова», — одна из основных тем ПТД (об этом же гласил Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 М.М.Б. на устной лек­ции о Достоевском, прочитанной 26 августа 1970 г. в подмосковном доме для престарелых для учителей Подольского района и конспективно запи­санной создателем реального комментария: «Достоевский не согласен с Раскольниковым, но Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 слушайте: в каждом из нас есть этот глас. Послу­шайте Раскольникова — он гласит очень внушительно. Слушайте и ре­шайте сами»46). ПТД и явились базовым обоснованием им­прессионистских по форме и концептуальных Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 по существу культурфило-софских наблюдений Пумпянского, бывших, возможно, следствием со­вместных наблюдений и, может быть, воздействия ранешней теории создателя и героя у М.М.Б. Замечание Пумпянского: «сопротивление героя становит­ся Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 основной темой российской литературы, а это означает, что российская литера­тура есть канун безлитературного состояния Европы»47 — параллельно бахтинскому тезису в АГ о «кризисе авторства» как современном моменте в культуре; см. след. раздел Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 наст, комментария.

Невзирая на критику идеи романа-трагедии, книжка «Достоевский и античность» обнаруживает наисильнейшую зависимость от широких кон­цепций Ницше и Вяч. Иванова, оригинально их синтезируя и вроде бы посредничая меж ними Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 и концепцией М.М.Б. Прямо за Ивановым и предвещая исторические горизонты ППД, Пумпянский выводит Достоев­ского на просторы огромного времени европейской культуры, которой Достоевский совокупил «весь путь от традиционной катастрофы Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 до социаль­ного романа, т. е. от обреченного рода до выродившейся семьи»48. Диапазон сопоставлений «поэзии Достоевского» с традиционной катастрофой очень широкий; в том числе тема катастрофического хора проходит как теневая тема Достоевского: состояние Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 подполья характеризуется как «крайнее обособ­ление от катастрофического хора»49; обособление как тема Достоевского — это обособление от хора. Следуя Иванову, Пумпянский сопоставляет Эсхи­ла и Достоевского — трибунал ареопага в «Орестейе» и трибунал присяжных заседа Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29­телей в «Братьях Карамазовых». Но у Пумпянского это сопоставление-антитеза: у Достоевского «расхождение поэта и суда нужно; меж тем как у Эсхила оно невозможно». Эсхил не возрождается в Достоев­ском, в нем заканчивается Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 исторический путь катастрофического искусства, открытый Эсхилом: «от правого суда ареопага над Орестом до судебной ошибки присяжных заседателей у Достоевского лежит весь путь класси­

цизма, вроде бы полный круг странствий Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 бога Диониса»50. Достоевский может быть анализирован «лишь в принципах философии культуры»51, и вывод Пумпянского из такового анализа: не роман-трагедия, а «результат катастрофы катастрофического сознания». Полная формула вывода: «совершившееся в поэзии Достоевского разрушение литературных форм Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 романа идеальнее всего свидетельствует о том, что не эпического происхож­дения его роман, а что он есть итог катастрофы катастрофического созна­ния..»52 В этом выводе можно созидать завязку идеи Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 полифонического романа и обширнее — общей теории романа, принципно негегелевской по теоретическому истоку, которую М.М.Б. в 30-е гг. неявно противопоста­вит теории романа-эпопеи («буржуазной» либо «социалистической») Г. (Д.) Лукача такого же периода Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29. Но с традиционной катастрофой и судьбами «трагического сознания» он роман Достоевского никак не связывает, ища ему другие корешки — в диалогических жанрах поздней античности (и в библейском и евангельском диалоге — в ПТД Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29). С этим связаны два отли­чия концепции М.М.Б. от книжки Пумпянского. М.М.Б. никогда не назы­вает Достоевского поэтом, и это так же принципно, как термин тоэзия Достоевского» у Пумпянского Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29. Повидимому, это различие в опре­делениях происходит от различного укоренения Достоевского в глобальных традициях — катастрофической культуры у Пумпянского53 и житейской художественности у М.М.Б. И также еще резче дистанцируется М.М.Б Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29. от дионисийского контекста, имплицируемого термином «роман-трагедия». В то самое время, когда Вячеслав Иванов в вступлении к собственной итоговой книжке на тему «эллинской религии страдающего бога» практически отождествил Ницше и Достоевского Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 как пророков «религии Диони­са», проводя борьбу Достоевского с «обособлением» и «отъединением» по полосы шопенгауэровско-ницшевского «разрешения от уз индивидуа­ции»54, — юный М.М.Б. писал: «К этому одержанию бытием Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 в значимой степени сводится пафос философии Ницше, доводя ее до бреда современного дионисийства» (ФП, 119). «Одержанию бытием» М.М.Б. противопоставил поступок, а в ПТД — персонализм Достоев­ского и оформленность личности, которая «из бытия становится Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 событи­ем» (с. 175).

Значение для ПТД должна была также иметь отмеченность в книжке Пумпянского сцен суда в катастрофы и у Достоевского. Вместе с музыкаль­ными метафорами, метафора юридическая также, хотя и Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 поболее укрыто, участвует в конструкции ПТД. Нравственная философия ранешнего М.М.Б. имеет юридический нюанс (ср. заглавие недошедшей работы: «Субъект нравственности и субъект права»; также: ФП, 98-101), то же необходимо сказать об эстетике Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29. В статье 1926 г. «Слово в жизни и слово в поэзии» (под именованием В. Н. Волошинова) изложена юридическая теория катастрофы Германа Когена55, состоящая в «попытке осознать структуру катастрофы как структуру судебного процесса Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29». Эта аналогия создателем ста­тьи переносится вообщем на художественное событие с самостоятельными

позициями сторон — создателя, героя и слушателя (зрителя, читателя), — «"протоколом" которого и является художественное произведение*56. У Достоевского эта общая ситуация осложнена специфичными особенно­стями философской Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 структуры полифонического романа и оказывается повышенно важной.

Одним из первых в литературе о Достоевском оценил Пумпянский роль у него смешного как «второго предела» его поэзии «на нейтраль­ном поле так Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 именуемого "романа"», предела, «не усмотренного» Вяч. Ивановым, и необычную даровитость Достоевского «как коми­ческого поэта»: «Можно сказать, что "Село Сгепанчиково" еще более комедия, чем "Братья Карамазовы" — катастрофа...»57 Эти наблюдения, включенные в историокультурфилософскую перспективу (ретроспекти Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29­ву) книжки, отзовутся в ППД в анализе карнавальной стихии в творче­стве Достоевского.

В целом предпосылкой книжки М.М.Б. стало сначала 20-х гг. осозна­ние теоретической идеей конструктивного отличия и исключительного Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 нрава романов Достоевского на фоне всей истории евро романа. Определения «роман-трагедия», «полифонический роман», «поэзия Достоевского», оригинально понятая Пумпянским, — и были определе­ниями этой исключительности и этого отличия. Оно же стало Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 последним словом книжки Г. (Д.) Лукача «Теория романа» (1916, отд. издание 1920), энтузиазм к которой М.М.Б. и Пумпянского удостоверен устным свидетель­ством М.М.Б. (в беседе 10 апр. 1974 рассказавшему создателю реального комментария, что Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 «мы» — это множественное число, к огорчению, оста­лось нераскрытым — не только лишь ценили книжку Лукача, но даже начали ее переводить и письменно запросили согласие создателя, но получили отказ: Лукач Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29, уже пришедший к собственному марксизму, считал книжку устаревшей как «идеалистическую»; перевод был только начат и не сохранился) и записью Пумпянского от 6 ноября 1924 (запись к работе «История ан­тичной культуры»), содержащей изложение книжки Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 Лукача и перевод заключительного куска, посвященного Толстому и Достоевскому (архив Л.В.Пумпянского; изучено Н.И.Николаевым). Два эти имени завершают книжку Лукача, при этом если о Толстом говорится как о превосходной, но неудавшейся попытке Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 романа вырасти в новый эпос, то Достоевский «принадлежит новенькому миру» и выходит за рамки истории и теории романа. Произведенному им не находится термина, но вспоминаются те же имена, которые в те же Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 годы вспоминал Вяч. Иванов как знаме­нующие «большое, общенародное искусство*: «Стал ли он Гомером либо Данте этого мира, знаменует ли он начало либо воплощение — все это сумеет показать только Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 анализ формы его произведений»58. Так и со стороны общей теории романа была в эти конкретно годы констатирована невыясненность природы созданий Достоевского и поставлена задачка ее выяснения средствами анализа «формы».

Вопрос о художнике и Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 философе в Достоевском во всей его нерешен­ности встал на юбилейных заседаниях Вольфилы — при обсуждении доклада В. Б. Шкловского «Герои Достоевского» (10 октября 1921), где произошел острый спор меж докладчиком, говорившим о невозможно­сти Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 судить о Достоевском вне анализа композиции его романов (и в этой связи задевшим только-только состоявшийся доклад Пумпянского: «Я ут­верждаю, что даже на такую тему, как "Достоевский и античность", читать нельзя Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29, так как выписка отделов из литературного произведе­ния вне анализа его композиции даже у Достоевского не дает ничего, не считая неверного представления о литературном произведении»), но от себя предложившим механическое, по оценке участников Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 обсуждения, опре­деление авантюрного (сыщицкого) романа с философским развертыва­нием, и А. 3. Штейнбергом, защищавшим преимущественное значение Достоевского как философа59, — а потом при обсуждении 2-ух докладов самого Штейнберга под общим заглавием «Достоевский как Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 философ)» (16 и 23 октября)60. Доклады были положены в основание книжки: А. З.Штейнберг. Система свободы Достоевского, изд-во «Скифы», Берлин, 1923, — так же, как и книжка Пумпянского, не вошедшей в ана­литический Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 обзор работ, «которые поближе всего подошли к основной осо­бенности Достоевского, как мы ее понимаем» (с. 14) в первой главе ПТД (на что в этом случае были бы цензурные предпосылки — Штейнберг с 1922 г. был в Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 эмиграции, — но, разумеется, не только лишь они), но в ряде пунк­тов такие подходы внутри себя заключавшей, — сначала постановкой вопроса о значении категории самосознания в творчестве Достоевского («от вопросов сознания Достоевский перебежал к Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 вопросам самосозна­ния»61). М.М.Б., но, в целом должна была быть чужда в книжке Штейнберга ее основная тенденция, сводящаяся к тому, что названо в ПТД «путем философской монологизации» Достоевского Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29; его не должны были устроить неотчетливое и сбивчивое осознание связи Достоевского-мыслителя и Достоевского-романиста (характерен вопрос, данный Штейнбергу-докладчику при обсуждении 16 октября: «зачем же Достоев­ский писал все-же романы Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29?»62), тезис о том, что «язык Достоевского есть язык философии и системы»63 и основная установка книжки на то, чтоб извлечь из произведений Достоевского и выложить систематически «мировоззрение, никогда не "изложенное" самим жившим и сложившим­ся в Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 нем творцом»64. Установка создателя ПТД другая — на то, чтоб взять философские темы (те же темы — мысль, самосознание) в их реальном осуществлении в творчестве Достоевского — «в критериях определенной художественной конструкции» (с Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29. 18). Создатель ПТД, таким макаром, поль­зуется термином фюрмалистов (удовлетворяя условию Шкловского в его споре со Штейнбергом: исходить из анализа композиции, в определениях М.М.Б. — «художественной архитектоники произведений Достоевско­го») , не принимая их способа Издание подготовлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда - страница 29 и подвергая его одновременной жестокой критике в ФМ. Если гипотетически реконструировать основания несо­


izderzhki-predpriyatiya-i-sebestoimost-produkcii.html
stat.txt
iz-zala-tam-est-spisok-predsedatelstvuyushij-reshenie-kvorum-est.html